Diferencia entre Coif y Quaff
- 1519
- 359
- Juan Carlos Rodrígez
Si bien las palabras 'coif' y 'quaff' suenan igual, tienen muy poco en común. Significan cosas diferentes, provienen de diferentes idiomas, y uno es predominantemente un verbo, mientras que el otro es predominantemente un sustantivo. Aún así, porque son homófonos, las personas a menudo los mezclan si solo han escuchado las palabras que.
'Coif', también deletreado 'Coiffe', es una palabra prestada del francés. La forma más popular de la palabra es el sustantivo. Se refiere a algunas cosas diferentes que cubren la cabeza. El primero significa un peinado. No es ningún tipo particular de peinado, sino la palabra general para ello. La palabra generalmente significa un peinado para las mujeres, pero puede significar peinados para ambos géneros.
El segundo significado es un tipo particular de tapa. Es muy ajustado y cubre la parte superior, la espalda y los lados de la cabeza. Hubo una variación hecha de maíz, que sirvió como armadura para la cabeza y generalmente cubría todo excepto la cara, así como el cuello y los hombros.
Un uso notable de ellos era distinguir a los jueces. Los Coifs fueron tocados comunes para jueces en la época medieval, específicamente para un sargento. Se les exigió que usaran el coifi en todo momento, incluso frente al rey, aunque lo cubrieron con una gorra negra mientras pasaba condenas de muerte. Más tarde, la moda de todos los jueces cambió, por lo que las pelucas largas y fluidas eran la cáscara regular. Esto causó algunos problemas para los sargentos, ya que no se les permitió cubrir el coifi, excepto durante las sentencias de muerte,. Sin embargo, algunos fabricantes de pelucas agregaron círculos de tela blanca a las pelucas para representar el coiff.
'Coif' también es un verbo. 'To Coif' es diseñar o organizar el cabello de otra manera.
"Ella quería su cabello perfectamente coincidente."
Nadie puede rastrear claramente el origen de la palabra 'quaff', pero los parientes más cercanos parecen ser germánicos. Normalmente se usa como verbo. El significado de la palabra es beber con entusiasmo, generalmente refiriéndose a una bebida alcohólica, ya sea que eso significa disfrutar mucho de beber o beber grandes cantidades, o beber mucho a la vez.
"Él bebió medio barril de cerveza."
"Lo tomó tan rápido que se ahogó en él."
La forma sustantiva de la palabra significa el acto de tomar una bebida.
"Toma una tarifa."
Ninguno de ellos se usa muy comúnmente. Es mucho más común usar un sinónimo para ello, como 'gulp', 'swig' o 'chug', aunque 'quaff' es la palabra más refinada y poética.
Las dos palabras se pronuncian de la misma manera: riman con 'apagado' y tienen un sonido 'kwuh' al principio. Cuando en una conversación, la mejor manera de distinguir a los dos es pensar en el contexto. Por un lado, es mucho más común escuchar a 'Coif' como un sustantivo y 'quaff' como verbo. De lo contrario, a lo que se refieren probablemente sea obvio ya que 'coifi' se refiere a algo en la cabeza y 'quaff' se refiere a beber. Es poco probable que encuentre una quaff en la cabeza de alguien, a menos que alguien escupa un bocado de una bebida sobre ellos.
Para resumir, 'Coif' significa algo que cubre la cabeza, que significa un peinado o una gorra que cubre toda la cabeza, excepto la cara. 'Quaff' significa beber algo con mucho entusiasmo. Se confunden comúnmente porque se pronuncian exactamente de la misma manera, pero es más probable que escuchen a 'Coif' como un sustantivo y 'quaff' como un verbo.