Diferencia entre rendirte y aplaudir

Diferencia entre rendirte y aplaudir

Estos dos pueden dar a los alumnos de ESL muchos problemas, ya que pueden significar lo mismo pero también tienen significados adicionales que son mutuamente excluyentes. Primero aprenderemos sobre lo que significa cuando alguien dice "Renunciar". Se solía significar "aplaudir las manos" en reconocimiento, para dar la bienvenida o felicitar a alguien por algo que han logrado. Cuando se usa de esta manera, generalmente se usa con la palabra "para". Como en: "Déjalo por (alguien)". Cuando se usa de esta manera, tiene el mismo significado que "aplaudir".

Sin embargo, el verbo frasal "ceder" también puede llevar la idea de dejar de fumar o detener algo. Tales como "Dejé de fumar, pero fue muy difícil dejarlo."También está el verbo componente relacionado" date (it/algo) up ". Esto se usa para dejar de intentarlo. Por ejemplo: no vas a ganar este juego, así que también podrías renunciar a."También puede decir" rendirse "para significar lo mismo. Por ejemplo: “No puedo entender este rompecabezas. Me rindo."

Pero cuando pensamos en el uso de la palabra "aplaudir", el significado es un poco más limitado. La palabra "aplaudir" puede ser un verbo transitivo e intransitivo. Se define como la acción de juntar ambas manos repetidamente para mostrar aprobación o alabanza por algo. "El público aplaudió al final del espectáculo."Sin embargo, esto también se hace o simplemente se dice que muestre la aprobación de algo o alguien. “Aplaudieron las acciones de los legisladores para cambiar la ley."En tales casos, el uso puede no ser literal sino figurativo. “Aplaudo tus esfuerzos para perder peso."Esa oración deja en claro que la persona que habla no literalmente aplaudió y las aplaudió en ese sentido. Más bien, muestra que reconocen y apoyan los esfuerzos de la persona para perder peso. Entonces, el uso puede ser literal y figurado.

A veces, como podemos ver, estas dos expresiones se pueden usar indistintamente. Piense en estas dos oraciones: “Dése por el Sr. Herrero!"" Aplaudir por el Sr. Herrero". Cabe señalar que el uso de "aplaudir" en la última oración no se utilizaría muy comúnmente ya que el verbo frasal "ceder" es más natural suena. Otro ejemplo sería "la audiencia lo abandonó una vez que terminó su discurso."O" el público aplaudió por él una vez que terminó su discurso."Otro verbo componente relacionado es" dar una mano para "o" dar (alguien) una mano ". Por lo general, un anfitrión o presidente en un evento antes o después de que una persona sea llamada al escenario para una presentación, presentación o habla.

Aunque estos dos pueden tener significados similares cuando se usan de manera específica, también pueden tener significados y usos que son mutuamente excluyentes. Comprender las diferencias puede contribuir en gran medida a mejorar la fluidez en el idioma inglés.