Diferencia entre aguantar o esperar

Diferencia entre aguantar o esperar

El significado del diccionario de "Hold On" es mantener un control firme de algo, continuar haciendo algo, seguir adelante o esperar a que alguien o algo, mantenga abierta una conexión telefónica.

  • Él celebrada el a mi brazo para no caer. (Agarró mi brazo .. .)
  • Cuando el ladrón intentó agarrar el teléfono, Simon sostener sobre es firmemente. (Simon agarró su teléfono con fuerza .. .)
  • Esperar Hasta que esté vestido. (Espérame o hasta que esté vestido).
  • Se aferró a la rama hasta que le llegó la ayuda. (Continuó sosteniendo la rama ...)
  • Conversación telefónica: espera mientras transfiero la línea al Sr. Herrero. (Por favor, no se desconecte .. .)
  • Por favor, mantenga la línea mientras verifico si su factura ha sido pagada. (Por favor no se desconecte).
  • A Jones ahora le resulta difícil subir escaleras sin sostener la barandilla. (Señora. Jones necesita agarrar una barandilla para subir escaleras).
  • Aférrate a tu temperamento. No se causó daño al coche. (Deja de irres…)
  • Aférrate a tu sombrero o el viento lo soplará. (Agarre)

Si está haciendo una tarea y alguien le dice que "aguantes", en cierto sentido le dice que detenga lo que está haciendo porque puede estar haciendo algo mal o tiene una sugerencia.

  • Esperar Péter! No ver televisión hasta que se haga la tarea. (Detener)
  • Esperar! No vayas más. No hay camino más allá de este punto. (Detener)
  • Esperar Mientras busco mi abrigo del armario. (Esperar)
  • No vayas ahora. Esperar Hasta que la transmisión del tiempo anuncie que será un día claro. (Esperar)
  • Esperar! Me uniré a ti en un minuto. (Espérame)

El significado del diccionario de retener es mantener a distancia, repeler o mantenerse de nuevo; posponer hasta más tarde, diferir.

  • Los atacantes fueron mantuvo a raya por los guardias de seguridad. (Los atacantes fueron retirados ...)
  • Ella mantuvo a raya de entrar en una relación con Thomas. (Ella mantuvo a Thomas a distancia).
  • La reunión fue mantuvo a raya Como había tormenta de nieve. (La reunión fue pospuesta).
  • Esperar la fiesta hasta otro día, ya que la mayoría de la gente está fuera este fin de semana. (Diferir o posponer la fiesta ...)
  • Esperar gritando. No fue mi culpa. (Mantén tu ira ...)
  • Las tropas mantuvieron a los enemigos por su fuerza superior. (Repeler)
  • Esperar Preparaciones para la boda, ya que la pareja puede romper su compromiso. (Posponer)

Si está haciendo planes para hacer algo, y alguien le dice que "espere" en los planes, significa que quiere que se detenga, que cancele la tarea, o no planifique más.

  • Esperar la reunión de la oficina ya que el jefe no está en la ciudad. (posponer o cancelar)
  • Esperar las celebraciones desde que ella acaba de perder a su esposo. (Cancelar)
  • Usted debe esperar sus planes de vacaciones hasta más adelante en el año, ya que es necesario en la oficina. (posponer)
  • Esperar criticándome todo el tiempo. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo. (Detener)
  • Esperar el concierto, ya que la venta de entradas es muy baja. (Posponer o cancelar)
  • Puede esperar Riéndose de mis errores? Tu hieres mis sentimientos. (Detener)
  • Esperar Comparándote con Einstein. No eres tan inteligente. (Detener)
  • Nosotros mantuvo a raya planes para nuestro viaje a El Cairo debido a los disturbios políticos. (Pospuesto o cancelado).

Para concluir, "Hold On" es esperar, o agarrar mientras "retener" es posponer, cancelar o detener una acción.