Diferencia entre caramelo y carmel

Diferencia entre caramelo y carmel

¿Cuál es la diferencia entre 'caramelo' y 'carmel'? Ambas palabras suenan similares. La pronunciación del 'caramelo' puede variar ampliamente por la región de los hablantes de inglés, por lo que a veces las palabras son en realidad homófonos. Sin embargo, mientras que 'Caramel' es una palabra de diccionario, 'Carmel' no se puede encontrar en un diccionario ordinario. ¿Cómo puede un hablante de inglés saber la diferencia en las palabras y cuál es la pronunciación correcta??

'Caramelo' es un sustantivo de la palabra de cocina. Proviene del proceso de cocinar azúcar hasta que esté ligeramente oscuro y quemado. El azúcar resultante se llama caramelo, y se usa para dar color y sabor a los alimentos, a menudo dulces. Por ejemplo: rocié azúcar caramelo en la parte superior de los cupcakes como guarnición. 'Caramelizado' es la forma verbal de esta palabra que significa este proceso. Muchos alimentos que contienen azúcares naturales se pueden caramelizar. Por ejemplo: caramelicé algunas cebollas para la salsa. En la línea de esto, el 'caramelo' también se puede definir como un dulce suave y parduzco hecho de mantequilla, azúcar y leche o crema. Por ejemplo: me gusta comer dulces de caramelo porque es suave y masticable.

'Carmel', por otro lado, es un nombre propio. Es una ciudad de playa popular en California, también llamada Carmel-by-the-Sea. También es una ubicación mediterránea que se encuentra en la Biblia. Viene del hebreo y es un portmanteau, o una palabra combinada, que significa 'viñedo de Dios'. Monte. Carmel es una ubicación relacionada. Entonces, debido a esto, 'Carmel' se encuentra en otros nombres propios de personas o lugares. Por ejemplo: ella fue a Nuestra Señora de Mt. Escuela carmel. La pronunciación es generalmente "karr-miel" o "karr-mul", y ambos se entienden.

Debido a que 'caramelo' y 'carmel' obviamente se escriben de manera diferente, parece que no serían homófonos. Sin embargo, "Kar-Muhl" es en realidad una pronunciación aceptada de 'caramelo'. Si bien la razón de esto no se conoce por completo, se especula que la caída del sonido 'uh' en el medio de la palabra se convirtió en un hábito porque la ubicación bíblica de Carmel es tan ampliamente conocida y reconocida. Otra razón es que en inglés americano, los hablantes nativos tienden a eliminar el schwa post-medial cuando sigue la sílaba estresada. Esta no es una ocurrencia inusual para la pronunciación de una palabra en inglés, especialmente cuando se adapta al idioma de uno extranjero que puede parecer difícil de pronunciar para algunos hablantes. 'Caramelo', originario del español y luego del francés, ha estado en uso en el idioma inglés desde el siglo XVIII. Entonces, tal vez por un error de pronunciación para sonar como algo más familiar, con el tiempo se convirtió en una pronunciación correcta e incluso de moda en algunas áreas.

Cualquiera sea la razón, dependiendo de dónde vive una persona, 'caramelo' también se puede pronunciar "karr-uh-mel", "karr-uh-muhl". Principalmente, sin embargo, solo los oradores norteamericanos usan la pronunciación "Karr-Muhl", e incluso entonces solo tiende a estar en las áreas de la costa oeste del medio y oeste. La pronunciación británica favorece "Karr-uh-Mel". Aunque puede haber varias pronunciaciones aceptables de 'caramelo', tenga en cuenta que muchas regiones favorecen una u otra. Siempre es mejor usar la pronunciación que escuchas predominantemente a las personas que usan para ser mejor entendidas.