Diferencia entre chino y cantonés
- 773
- 2
- Teresa Sánchez
Chino contra cantonés
El idioma chino tiene una variación de dialectos, generalmente relacionados con regiones. El cantonés es uno de los principales dialectos, así como mandarín, tradicional y simplificado para chino escrito.
El dialecto chino más popular y, por lo tanto, el más utilizado en China continental, es el mandarín. También es el idioma oficial de la República de China. Entre todos los dialectos, el cantonés y el mandarín causan la mayor confusión entre muchas personas.
El cantonés difiere de muchas maneras de sus chinos continentales. El cantonés es el dialecto utilizado en la provincia de Guangdong, en China continental, así como Macao y Hong Kong. En los últimos años, debido a la emigración, el cantonés es el principal dialecto chino utilizado en las comunidades chinas en el extranjero, por ejemplo, San Francisco, Londres y otras comunidades.
Tanto los chinos cantoneses como el continente (mandarín) son idiomas tonales, pero hay hasta nueve tonos en cantonés en comparación con solo cuatro en el dialecto principal de mandarín chino. Esto hace que el cantonés sea un dialecto más difícil de aprender.
Los oradores cantoneses encuentran su dialecto más animado, divertido de hablar y colorido, con una gran cantidad de colgados, un humor único para él y una cultura distintiva, lo que lo hace más atractivo para los nuevos alumnos. Es más expresivo que cualquier otro dialecto chino. Sin embargo, el dialecto de mandarina chino continental se considera demasiado formal, principalmente utilizado como herramienta en el gobierno y los negocios.
Aunque los dialectos gramaticalmente cantoneses y chinos comparten muchas características, todavía hay variaciones, pero a diferencia de otros chinos, la gramática cantonesa es muy lógica, y esta es una de las características más fáciles del dialecto. El cantonés también tiene una gran cantidad de expresiones establecidas y formas idiomáticas de cómo decir algunas cosas, que deben entenderse para ser completamente funcionales con el dialecto.
Los dialectos cantoneses y otros chinos son mutuamente ininteligibles, en lo que respecta a la transparencia. Para este hecho, a menudo se consideran idiomas separados, pero generalmente tener conocimiento de otro dialecto chino alivia el proceso de aprendizaje para el cantonés. Se hace más fácil saber cómo ciertos tonos se mapean de un dialecto a cantonés.
Si bien los dialectos chinos tienen un estándar en la forma escrita, el cantonés se puede escribir como se habla, aunque también se puede escribir en chino estándar escrito. La mayoría de los personajes específicos de los cantoneses evolucionan de un personaje chino existente, y tienen un sonido similar, solo agregando un radical de 'boca' al lado izquierdo, pero en general, el cantonés escrito en vernácula sigue siendo raro.
Resumen:
El chino es una colección de dialectos, incluidos los cantoneses y otros dialectos.
El cantonés es el segundo dialecto más hablado después del chino principal (mandarín), que es el idioma oficial.
El cantonés se usa principalmente en el sur de China, Hong Kong y Macao, mientras que el chino (mandarín) se usa principalmente en China continental.
El cantonés es más expresivo y más abierto a la colgar que el chino principal, que se considera demasiado formal.