Diferencia entre esperanza y deseo

Diferencia entre esperanza y deseo

Esperanza vs. Desear

Los deseos son para genios. Las esperanzas son para los soñadores. Fácil de decir para la mayoría de la gente; Difícil para algunos entender.

La mayoría de las personas se confunden sobre el uso adecuado de las palabras "esperanza" y "deseo" mientras hablan de cosas que les gustaría o no les gusta que sucedan. Algunos desean tener alas, mientras que otros esperan tener éxito en los negocios. Algunos desean ver un genio real, mientras que otros esperan aprobar el examen de la junta. Dicho esto, las diferencias entre las dos palabras se pueden identificar fácilmente.

Según el Diccionario Webster, el término "deseo" puede definirse como "un término que se refiere a un deseo o apunta a algo que uno anhela tener."Por lo general, es seguido de una cláusula infinitiva o una cláusula, como en el ejemplo," deseo viajar mañana."

"Hope", por otro lado, se usa en una conversación que transmite la posibilidad de un evento que uno espera. La diferencia entre "esperanza" y "deseo" es que la "esperanza" está respaldada por una confianza razonable sobre el deseo. La esperanza también se usa para referirse a algo positivo y factible.

En pocas palabras, la principal diferencia entre los dos radica en la probabilidad o probabilidad de que los deseos de una persona se hagan realidad. Deseamos algo cuando es poco probable o imposible de ser realizado. Esperamos cosas que sean posibles y que probablemente suceda o se logre.

Se usa "Wish" durante eventos desesperados (yo.mi. Uno tiene un anhelo profundo por algo con una pequeña posibilidad de suceder). También se usa a menudo al expresar un deseo junto con un sarcasmo claro. "Esperanza", por otro lado, se usa cuando uno confía en que los eventos deseados tienen una alta posibilidad de ocurrir.

Tome estas dos oraciones, por ejemplo: "John desea poder aprobar el examen" y "John espera que apruebe el examen."En la primera oración, John tiene este deseo imposible de aprobar el examen, pero no cree que pueda hacerlo, lo que significa que no tiene esperanza, por lo que desea. Por otro lado, la segunda oración implica que John cree que es probable que pase el examen, pero todavía hay algunas posibilidades de fallarlo, por lo que espera su éxito.

Formular oraciones con las palabras "Deseo" y "Esperanza" también adquiere diferentes reglas dependiendo de las formas del verbo utilizado en la oración. Al tomar un deseo, uno debe usar el tiempo pasado del verbo:

Ojalá perteneciera a los diez primeros de mi clase. (Pero yo no)
La mayoría de los padres desearían tener hijos genios.
(Pero ellos no)

Al hacer un deseo sobre el pasado, use el pasado perfecto del verbo:

Mary desea haber gastado más tiempo estudiar en lugar de charlar con su novio. (Pero ella no)

Ojalá hubiera aprendido a conducir temprano. (Pero yo no)

El uso de "esperanza", por otro lado, requiere el uso de la secuencia habitual de reglas tensas al referirse al futuro mientras toma una perspectiva pasada o presente. Con mayor frecuencia, el verbo "esperanza" y el verbo en la cláusula sustantivo están en tiempo presente simple.

Espero que gane. / Espero que gane.

Mi familia espera que vuelvas. / Mi familia espera que vuelvas. (Pronto también se puede usar: mi familia espera que vuelva pronto.)

La hermana pequeña de Aaron espera que se vuelva como su hermano mayor cuando crezca.

En pocas palabras, el "deseo" debe usarse al referirse a un deseo con poco o ninguna posibilidad de hacer realidad. Por el contrario, la "esperanza" debe usarse en una oración que implique un anhelo de cosas o eventos que son altamente probables.

Resumen:

1.Tanto la "esperanza" como el "deseo" se utilizan para expresar el anhelo y el deseo.
2.Usar "deseo" es más apropiado cuando se refiere a eventos imposibles o poco probables, mientras que "Hope" transmite una confianza razonable.
3.Los tiempos verbales utilizados en una oración con "deseo" asuman diferentes reglas basadas en la perspectiva. Usando "esperanza", por otro lado, generalmente sigue el tiempo simple del verbo.