Diferencia entre infierno e infernal
- 1150
- 254
- Adriana Preciado
Las palabras 'infernón' e 'infernal' eran originalmente diferentes formas del mismo concepto, pero sus significados se han desplazado a lo largo de los años. Si bien todavía están relacionados, uno expresa el concepto original más que el otro.
Ambas palabras provienen de la palabra latina 'infernus', que significaba 'de las regiones inferiores', que a su vez proviene de una palabra que significa 'debajo'. 'Infernus' se utilizó para referirse al inframundo o al más allá. Más tarde, se asoció con el concepto del infierno, ya que el infierno era una vida futura que comúnmente se pensaba que estaba bajo la tierra. La palabra se dividió en el francés 'infernal' y el 'infierno' italiano, ambos representando significados similares pero se separan gradualmente. Debido a que el infierno se considera un lugar de tormento ardiente, la gente comenzó a usar las palabras como metáforas para el fuego del infierno y luego el fuego ordinario, y finalmente se convirtieron en palabras oficiales para los conceptos.
De los dos, 'infernal' se parece más a sus orígenes. Es un adjetivo y se usa con mayor frecuencia para decir que algo es infernal o relacionado con el mundo de los muertos.
“Continuaron su viaje a través de los lagos infernales de la lava."
Del mismo modo, puede significar que algo es diabólico o diabólico.
"Su sonrisa infernal fue la única advertencia que tuve."
El siguiente significado más común está relacionado con el significado de 'infierno', donde algo es como un gran fuego.
“El horno estaba emitiendo un nivel de calor casi infernal."
Otro ejemplo se encontraría en la frase 'máquina infernal', que se usaba comúnmente como un término para explosivos, aunque se ha desconectado en su mayor parte.
Más raramente, significa algo oscuro o sombrío, como en una cueva. La palabra 'stygian' es un buen sinónimo.
“Ninguna luz penetra la niebla infernal bloqueando el cielo."
Finalmente, puede ser un improperio que exprese frustración, similar a 'maldición' o 'condenado', así como la palabra 'infierno'. No se considera vulgar, pero se está volviendo anticuado.
"Esta lluvia infernal simplemente no cede!"
Si bien no se usa a menudo hoy en día, 'infernal' podría usarse como un sustantivo para describir a los habitantes de un área infernal. Este uso se encuentra principalmente en obras más antiguas o en mazmorras y dragones.
'Inferno', por otro lado, es únicamente un sustantivo. La mayoría de las veces, significa un fuego grande, a menudo peligroso.
"El infierno se fuera de control."
También se puede usar para el infierno o algo que se asemeja al infierno, aunque a menudo es una metáfora del infierno que el lugar para el lugar en sí mismo.
"Caminaba por el infierno por ti."
Este significado no se usa tan a menudo hoy en día. Aparecerá en algunos casos, especialmente en textos más antiguos o en los que imitan los patrones de habla más antiguos, pero este significado se está desconectando lentamente y no es probable que dure mucho más tiempo.
Para resumir, la palabra 'infernal' es la forma de adjetivo y 'infierno' es la forma sustantiva de la palabra, aunque sus significados varían más que los sustantivos regulares y los pares de adjetivos. 'Infernal' significa que algo se asemeja al subsuelo o un paisaje infernal, así como un gran incendio. Un infierno, por otro lado, suele ser un gran fuego, aunque también se puede usar para significar el infierno en sí mismo. Las dos palabras tienen el mismo origen, pero sus significados se han desplazado debido a las asociaciones culturales desde el metro hasta una vida más allá. Si bien hay cierta superposición, 'Infernal' está vinculado más fuertemente con el concepto del infierno, mientras que 'Inferno' está mucho más cerca del concepto de fuego.