Diferencia entre español e italiano

Diferencia entre español e italiano

Español e italiano tienen sus orígenes en latín y tienen varias similitudes. Es principalmente la diferencia en las ubicaciones de ambos países y las influencias que tienen que distingue a estas dos culturas e idiomas.

Si bien hay muchas personas que afirman que el español e italiano son mutuamente inteligibles para varios grados, varían en un punto u otro. Tienen una base común, lo que facilita a algunas personas comprenderla fácilmente, pero no los hace lo mismo y hay diferencias en la gramática, la elección de palabras y la ortografía.

Definiciones

Español es el idioma principal de España y gran parte de América Central y del Sur y muchos otros países. Tiene su origen en latín con más de 300 millones de oradores en todo el mundo.

Getty Images/Moment/Photo de Alex Tihonov

italiano También es un idioma romántico, derivado del latín, y se habla principalmente en países europeos como Italia, Suiza, San Marino y la ciudad del Vaticano y como un segundo idioma en Albania, Malta, Eslovenia y Croacia y muchos otros países del mundo del mundo.

Según la investigación, el italiano se habla como un idioma nativo por 65 millones de personas en la UE que viven principalmente en Italia y 14 millones de personas lo hablan como un segundo idioma.

Español vs italiano

¿Cuál es la diferencia entre español e italiano?? Hay muchos que consideran que el español y el italiano son los mismos y los llevan a estar estrechamente relacionados entre sí. Si bien estos dos idiomas comparten muchas cosas de su origen que se remontan a los idiomas románticos y al latín, sin embargo, esto es todo lo que comparten y cuando se trata de hablar o escribirlas, hay muchas variaciones.

El español e italiano son idiomas diferentes y es solo cuando uno llega a aprenderlos que su distinción se entiende completamente. Ambos idiomas tienen diferentes vocabularios, gramática, pronunciación diferente, ortografía diferente, etc. Algunas palabras son las mismas en italiano y español, e.gramo. Ambos usan la palabra loco para "madre" y capellán Para "Padre". Algunas palabras están cerca en la ortografía y el sonido: único (Italiano) y Sol (Español) ambos significan "sol". Muchas más palabras son bastante diferentes: la piña en español es pina pero es italiano es Ananas.

Muchas personas afirman que la gramática italiana es un poco más complicada y utiliza dos verbos auxiliares diferentes para formar todos los tiempos compuestos. A veces, la elección del verbo auxiliar correcto puede ser difícil, incluso para un italiano. Junto con esto, también existe la diferencia de tiempos tiempos; Los tiempos pasados ​​italianos son más irregulares.

Cuadro comparativo

Españolitaliano
El idioma español es un poco duro ya que la mayoría de las palabras terminan en consonantesEl italiano es suave, melódico y contiene una calidad musical
Las palabras en español no comienzan con una S, especialmente cuando se combina con otra consonante E.gramo. Español, Estructura, EscalaLas palabras italianas comienzan con grupos consonantes que comienzan con un S para E.gramo. Spagnolo, Struttura, Scala
Conde español Possessives como artículosArtículos italianos como Illinois y Naciones Unidas  convertirse holgazanería y desatado frente a las palabras que comienzan en tales grupos de consonantes
El idioma español tiene artículos que indican la singularidad o pluralidad de las palabrasMuchos sustantivos italianos terminan en vocales y la pluralidad se determina con un cambio de vocal en lugar de usar un S
Es relativamente fácil aprender a hablar italiano para un hablante de españolEs relativamente fácil para un orador italiano aprender español
Hola es español es holaHola en italiano es Ciao